<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970</id><updated>2012-02-16T21:26:11.746+07:00</updated><category term='Pop'/><category term='The Wonders'/><category term='The Weepies'/><category term='The Beatles'/><category term='2009'/><category term='The Eagles'/><category term='Kylie Minogue'/><category term='1997'/><category term='Faith Hill'/><category term='2006'/><category term='Taylor Swift'/><category term='After 7'/><category term='1996'/><category term='1975'/><category term='911'/><category term='Pop Rock'/><category term='Boys Like Girls'/><category term='1995'/><category term='Dion And The Belmonts'/><title type='text'>แปลเพลงสากล Letter "T"</title><subtitle type='html'>เรียนภาษาอังกฤษผ่านบทเพลง&lt;br&gt; 
English Song Lyrics Translated Into Thai</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>10</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-806429856899766681</id><published>2011-12-17T18:39:00.013+07:00</published><updated>2012-01-22T07:59:52.777+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pop'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1996'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Wonders'/><title type='text'>That Thing You Do - สิ่งที่เธอทำ</title><content type='html'>แปลเพลง That Thing You Do&lt;br /&gt;Performed by : The Wonders&lt;br /&gt;Written by : Adam Schlesinger&lt;br /&gt;Album : That Thing You Do!: Original Motion Picture Soundtrack&lt;br /&gt;Label : Playtone/Epic&lt;br /&gt;Genre : Pop&lt;br /&gt;Year : 1996&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellspacing="7" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;You, doing that thing you do&lt;br /&gt;Breakin' my heart into a million pieces&lt;br /&gt;Like you always do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And you don't mean to be cruel&lt;br /&gt;You never even knew about the heartache&lt;br /&gt;I've been going through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well, I try and try to forget you ,girl&lt;br /&gt;But it's just so hard to do&lt;br /&gt;Every time you do that thing you do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I, know all the games you play&lt;br /&gt;And I'm gonna find a way to let&lt;br /&gt;you know&amp;nbsp;that&amp;nbsp;you'll be mine someday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuz we, could be happy ,&lt;br /&gt;can't you see&lt;br /&gt;If you'd only let me be&lt;br /&gt;the one to hold you&lt;br /&gt;And keep you here with me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuz I try and try to forget you ,girl&lt;br /&gt;But it's just so hard to do&lt;br /&gt;Every time you do that thing you do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't ask a lot (I don't ask a lot)&lt;br /&gt;But I know one thing for sure &lt;br /&gt;It's the love that I haven't got ,girl&lt;br /&gt;And I just can't take it anymore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Guitar solo]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuz we, could be happy,&lt;br /&gt;can't you see&lt;br /&gt;If you'd only let me be&lt;br /&gt;the one to hold you&lt;br /&gt;And keep you here with me&lt;br /&gt;Cuz it hurts me so just to see you go&lt;br /&gt;Around with someone new&lt;br /&gt;And if I know you,&lt;br /&gt;you're doing that thing&lt;br /&gt;Every day just doing that thing&lt;br /&gt;I can't take you doing that thing you do &lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;เธอ, การกระทำของเธอนั้น&lt;br /&gt;กำลังทำลายหัวใจของฉันให้แตกเป็นเสี่ยงๆ&lt;br /&gt;เหมือนที่เธอทำอยู่เสมอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;และเธอ,ไม่ได้ตั้งใจจะโหดร้าย&lt;br /&gt;เธอไม่เคยรู้ด้วยซ้ำ ถึงหัวใจที่ปวดร้าว&lt;br /&gt;ที่ฉันได้เผชิญมาตลอด&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันพยายามลืมเธอครั้งแล้วครั้งเล่า ที่รัก&lt;br /&gt;แต่มันยากเหลือเกินที่จะลืม&lt;br /&gt;ในทุกๆครั้งที่เธอทำสิ่งนั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันรู้หมด ว่าเธอเล่นเกมส์อะไรกับฉัน&lt;br /&gt;และฉันก็กำลังหาวิธีบอกให้เธอรู้ว่า&lt;br /&gt;สักวันเธอจะเป็นของฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เพราะว่าเรามีความสุขด้วยกันได้ ,&lt;br /&gt;เธอไม่เห็นหรือไร?&lt;br /&gt;เพียงแต่เธอยอมให้ฉัน&lt;br /&gt;เป็นคนที่โอบกอดเธอไว้&lt;br /&gt;และเก็บเธอไว้ตรงนี้กับฉันเรื่อยไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เพราะฉันพยายามลืมเธอครั้งแล้วครั้งเล่า ที่รัก&lt;br /&gt;แต่มันยากเหลือเกินที่จะลืม&lt;br /&gt;ในทุกๆครั้งที่เธอทำสิ่งนั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันจะไม่ถามอะไรมากมาย&lt;br /&gt;แต่ฉันแน่ใจอยู่อย่างหนึ่ง&lt;br /&gt;ว่ามันคือความรักอย่างที่ฉันไม่เคยมี ที่รัก&lt;br /&gt;และฉันฝืนทนต่อไปไม่ได้อีกแล้ว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[โซโล่กีต้าร์]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เพราะว่าเรามีความสุขด้วยกันได้ ,&lt;br /&gt;เธอไม่เห็นหรือไร?&lt;br /&gt;เพียงแต่เธอยอม&lt;br /&gt;ให้ฉันเป็นคนที่โอบกอดเธอไว้&lt;br /&gt;และเก็บเธอไว้ตรงนี้กับฉันเรื่อยไป&lt;br /&gt;เพราะมันช่างทำร้ายใจฉัน เพียงมองเธอจากไป&lt;br /&gt;ไปอยู่กับคนใหม่&lt;br /&gt;และถ้าฉันรู้จักเธอ,&lt;br /&gt;เธอก็จะทำสิ่งนั้น&lt;br /&gt;ในทุกๆวัน ก็ทำสิ่งนั้นเสมอ&lt;br /&gt;ฉันยอมทนให้เธอทำสิ่งนั้นไม่ได้&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-806429856899766681?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/806429856899766681/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/12/that-thing-you-do.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/806429856899766681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/806429856899766681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/12/that-thing-you-do.html' title='That Thing You Do - สิ่งที่เธอทำ'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-5413228702999811746</id><published>2011-01-18T18:19:00.008+07:00</published><updated>2012-01-22T07:59:55.843+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2006'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Weepies'/><title type='text'>Take It From Me - จงเอามันไปจากฉัน / เชื่อฉันสิ</title><content type='html'>แปลเพลง Take It From Me &lt;br /&gt;Artist : The Weepies&lt;br /&gt;Album : Say I Am You &lt;br /&gt;Year : 2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellspacing="3" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;     &lt;td&gt;What can I compare you to, &lt;br /&gt;a favorite pair of shoes?&lt;br /&gt;Maybe my bright red boots&lt;br /&gt;if they had wings&lt;br /&gt;Funny how we animate colorful objects saved&lt;br /&gt;Funny how it's hard &lt;br /&gt;to take a love with no sting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But come on take it, &lt;br /&gt;come on take it, &lt;br /&gt;take it from me&lt;br /&gt;But come on take it, &lt;br /&gt;come on take it, &lt;br /&gt;take it from me &lt;br /&gt;(we`ve got a good life).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What can I compare you to, &lt;br /&gt;a window the sun shines through?&lt;br /&gt;Maybe the silver moon, &lt;br /&gt;a smile rising&lt;br /&gt;The magic of the fading day, &lt;br /&gt;satellites on parade&lt;br /&gt;A toast to the plans &lt;br /&gt;we've made to live like kings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I lose my breath despite the air&lt;br /&gt;When the rain falls down &lt;br /&gt;I give in to despair&lt;br /&gt;Pink magnolia in winter &lt;br /&gt;she doesn't care&lt;br /&gt;if you don't show up to have another cup.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What can I compare you to, &lt;br /&gt;when everything looks like you?&lt;br /&gt;I get a bit confused with every Spring&lt;br /&gt;Flowers that bloom your eyes, &lt;br /&gt;hummingbirds side by side&lt;br /&gt;My heart won't stay entirely &lt;br /&gt;in this rib caging&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;สิ่งไหนที่ฉันจะนำมาเปรียบกับเธอได้&lt;br /&gt;รองเท้าคู่โปรดของฉันหรือ?&lt;br /&gt;อาจจะเป็นรองเท้าบูทสีแดงอ่อนของฉัน&lt;br /&gt;ถ้าเกิดว่ามันมีปีก&lt;br /&gt;น่าขบขันแค่ไหน&lt;br /&gt;ที่เราสร้างวัตถุหลากสีสันเก็บเอาไว้&lt;br /&gt;ตลกแค่ไหน ที่ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก&lt;br /&gt;ที่จะนำพารักไปโดยที่ไม่เจ็บปวด&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่จงมาเอามันไปเถิด (นำเอาความรักจากฉัน)&lt;br /&gt;จงมาเอามันไปเถิด &lt;br /&gt;จงเอามันไปจากฉัน  /เชื่อฉันสิ&lt;br /&gt;แต่จงมาเอามันไปเถิด &lt;br /&gt;จงมาเอามันไปเถิด  &lt;br /&gt;จงเอามันไปจากฉัน /เชื่อฉันสิ&lt;br /&gt;(เรามีชีวิตที่ดี)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งไหนที่ฉันจะนำมาเปรียบกับเธอได้&lt;br /&gt;หน้าต่างที่่แสงอาทิตย์ส่องผ่านหรือ?&lt;br /&gt;อาจจะเป็นพระจันทร์สีเงิน&lt;br /&gt;รอยยิ้มที่กำลังกว้างออก&lt;br /&gt;เวทย์มนต์แห่งวันที่เลือนหาย&lt;br /&gt;บริวารของขบวนพาเรด&lt;br /&gt;การดื่มอวยพรให้กับแผนการ&lt;br /&gt;ที่เราได้ทำขึ้นมาเพื่อการดำรงชีพอย่างพระราชา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันหายใจไม่ได้แม้จะมีอากาศ&lt;br /&gt;เมื่อฝนเทลงมา&lt;br /&gt;ฉันยอมสิ้นหวัง&lt;br /&gt;ต้นแมกโนเลียสีชมพูในฤดูหนาว&lt;br /&gt;เธอไม่แคร์หรอกว่า&lt;br /&gt;คุณไม่แสดงให้เห็นว่าคุณต้องการเครื่องดื่มอีกถ้วย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;สิ่งไหนที่ฉันจะนำมาเปรียบกับเธอได้&lt;br /&gt;ในเมื่อทุกอย่างดูเหมือนเธอไปหมด&lt;br /&gt;ฉันสับสนเล็กน้อยในทุกๆฤดูใบไม้ผลิ&lt;br /&gt;ดอกไม้ที่ทำดวงตาเธอให้เบ่งบาน&lt;br /&gt;เหล่านกฮัมมิ่งเบิร์ดที่อยู่ข้างๆกันแต่ละตัว&lt;br /&gt;หัวใจของฉันจะไม่อยู่โดยสมบูรณ์&lt;br /&gt;ในกรงซี่โครงนี้&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-5413228702999811746?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/5413228702999811746/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/01/take-it-from-me.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/5413228702999811746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/5413228702999811746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2011/01/take-it-from-me.html' title='Take It From Me - จงเอามันไปจากฉัน / เชื่อฉันสิ'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-6018445703136842172</id><published>2010-06-29T14:56:00.005+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:00.667+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pop Rock'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2009'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Taylor Swift'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Boys Like Girls'/><title type='text'>Two Is Better Than One - สองดีกว่าหนึ่ง</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/bb/2isbetterthanone.jpg/200px-2isbetterthanone.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/b/bb/2isbetterthanone.jpg/200px-2isbetterthanone.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;แปลเพลง Two Is Better Than One&lt;br /&gt;Single by : Boys Like Girls feat. Taylor Swift&lt;br /&gt;Composers: Martin Johnson,Taylor Swift&lt;br /&gt;Album:  Love Drunk&lt;br /&gt;Producer : Brian Howes&lt;br /&gt;Label :  Sony Music&lt;br /&gt;Genre :  Pop Rock&lt;br /&gt;Release Date:  October 19, 2009&lt;br /&gt;Publisher: Sony/ATV Music Publishing&lt;br /&gt;Original Published Key:C Major&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;I remember what you wore &lt;br /&gt;on the first day&lt;br /&gt;You came into my life&lt;br /&gt;And I thought hey&lt;br /&gt;You know this could be something&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Cause everything you do &lt;br /&gt;and words you say&lt;br /&gt;You know that it all takes &lt;br /&gt;my breath away&lt;br /&gt;And now I'm left with nothing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So maybe it's true, &lt;br /&gt;that I can't live without you&lt;br /&gt;Well maybe two is better than one&lt;br /&gt;There's so much time, &lt;br /&gt;to figure out the rest of my life&lt;br /&gt;And you've already &lt;br /&gt;got me coming undone&lt;br /&gt;And I'm thinking two, &lt;br /&gt;is better than one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember every look &lt;br /&gt;upon your face,&lt;br /&gt;The way you roll your eyes, &lt;br /&gt;the way you taste&lt;br /&gt;You make it hard for breathing&lt;br /&gt;'Cause when I close my eyes &lt;br /&gt;and drift away&lt;br /&gt;I think of you &lt;br /&gt;and everythings okay&lt;br /&gt;And finally now, &lt;br /&gt;believing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And maybe it's true, &lt;br /&gt;that I can't live without you&lt;br /&gt;Well maybe two is better than one&lt;br /&gt;There's so much time, &lt;br /&gt;to figure out the rest of my life&lt;br /&gt;And you've already &lt;br /&gt;got me coming undone&lt;br /&gt;And I'm thinking two, &lt;br /&gt;is better than one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yeah, yeah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I remember what you wore &lt;br /&gt;on the first day&lt;br /&gt;You came into my life&lt;br /&gt;And I thought hey&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;&lt;br /&gt;ฉันจดจำเสื้อผ้าที่เธอสวมใส่ได้&lt;br /&gt;ในวันแรก(ที่เจอกัน)&lt;br /&gt;เธอเข้ามาในชีวิตฉัน&lt;br /&gt;และฉันคิดประหลาดใจ&lt;br /&gt;เฮ้ เธอรู้ไหม ว่านี่อาจเป็นอะไรบางอย่าง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เพราะทุกอย่างที่เธอทำ&lt;br /&gt;และทุกถ้อยคำที่เธอกล่าว&lt;br /&gt;รู้ไหมว่า ทั้งหมดนั่น&lt;br /&gt;มันเอาลมหายใจฉันไปด้วย&lt;br /&gt;และตอนนี้ฉันถูกทิ้งไว้ให้อยู่กับความว่างเปล่า&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บางทีมันอาจจะจริง&lt;br /&gt;ว่าฉันอยู่โดยขาดเธอไม่ได้&lt;br /&gt;อืมม บางทีนะ สองคนก็ดีกว่าคนเดียว&lt;br /&gt;มีเวลามากมาย&lt;br /&gt;ที่จะใช้ครุ่นคิดถึงที่พักพิงของชีวิตที่เหลืออยู่&lt;br /&gt;และเธอได้ทำให้ฉัน&lt;br /&gt;กู้ไม่กลับไปเสียแล้ว&lt;br /&gt;และฉันกำลังคิดว่า มีกันสองคน&lt;br /&gt;ดีกว่าอยู่คนเดียว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันจดจำทุกๆมุมมอง&lt;br /&gt;บนหน้าของเธอ&lt;br /&gt;ท่าทางที่เธอทอดสายตา&lt;br /&gt;วิธีที่เธอลิ้มรส&lt;br /&gt;เธอทำให้ฉันหายใจลำบาก&lt;br /&gt;เพราะเมื่อฉันหลับตา&lt;br /&gt;และเหม่อลอยไป&lt;br /&gt;ฉันคิดถึงเธอ&lt;br /&gt;และทุกอย่างก็ลงตัว&lt;br /&gt;และในท้ายที่สุดตอนนี้&lt;br /&gt;เชื่อว่าจริง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;บางทีมันอาจจะจริง&lt;br /&gt;ที่ฉันอยู่โดยขาดเธอไม่ได้&lt;br /&gt;อืมม บางทีนะ สองคนก็ดีกว่าคนเดียว&lt;br /&gt;มีเวลามากมาย&lt;br /&gt;ที่จะใช้ครุ่นคิดถึงที่พักพิงของชีวิตที่เหลืออยู่&lt;br /&gt;และเธอได้ทำให้ฉัน&lt;br /&gt;กู้ไม่กลับไปเสียแล้ว&lt;br /&gt;และฉันกำลังคิดว่า มีกันสองคน&lt;br /&gt;ดีกว่าอยู่คนเดียว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ใช่&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันจดจำเสื้อผ้าที่เธอสวมใส่ได้&lt;br /&gt;ในวันแรก(ที่เจอกัน)&lt;br /&gt;เธอเข้ามาในชีวิตฉัน&lt;br /&gt;และฉันคิดประหลาดใจ&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-6018445703136842172?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/6018445703136842172/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/06/two-is-better-than-one.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/6018445703136842172'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/6018445703136842172'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/06/two-is-better-than-one.html' title='Two Is Better Than One - สองดีกว่าหนึ่ง'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-5913900271470022421</id><published>2010-02-23T22:12:00.005+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:04.087+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1995'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='After 7'/><title type='text'>'Til You Do Me Right - จนกว่าเธอจะทำให้ฉันพอใจ</title><content type='html'>Written by: Babyface, Melvin Edmonds, Kevon Edmonds &lt;br /&gt;Artist : After 7 &lt;br /&gt;Album : Reflections&lt;br /&gt;Producer : Keith Andes,Babyface&lt;br /&gt;Label : Virgin Records Us&lt;br /&gt;Genre : R&amp;amp;B&lt;br /&gt;Released : 1995&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="0" cellpadding="0" cellspacing="15" height="0%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;     &lt;td&gt;I was in love with you&lt;br /&gt;And gave my heart to you&lt;br /&gt;I did my best to keep you satisfied&lt;br /&gt;You took the love from me&lt;br /&gt;And used it selfishly&lt;br /&gt;You did not give back your&lt;br /&gt;Love to me at all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I gave the sun to you&lt;br /&gt;You said it was too bright&lt;br /&gt;I gave you diamond rings&lt;br /&gt;You said they didn't shine&lt;br /&gt;I gave my world to you&lt;br /&gt;But you said it's not enough&lt;br /&gt;What in the world could I have done&lt;br /&gt;To make you be so rough&lt;/td&gt;     &lt;td&gt;ฉันเคยตกหลุมรักเธอ&lt;br /&gt;ฉันเคยมอบหัวใจให้เธอ&lt;br /&gt;ฉันเพียรทำดีที่สุดเพื่อให้เธอพอใจ&lt;br /&gt;เธอนำความรักไปจากฉัน&lt;br /&gt;และใช้ความรักอย่างเห็นแก่ตัว&lt;br /&gt;เธอไม่มอบความรักกลับคืนมาให้ฉันเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันให้ดวงตะวันแก่เธอ&lt;br /&gt;เธอบอกว่ามันเจิดจ้าเกินไป&lt;br /&gt;ฉันให้แหวนเพชรกับเธอไปหลายวง&lt;br /&gt;เธอบอกว่ามันไม่เป็นประกาย&lt;br /&gt;ฉันมอบทุกอย่างในชีวิตให้เธอ&lt;br /&gt;แต่เธอกลับบอกว่ามันไม่เพียงพอ&lt;br /&gt;มีอะไรบ้างในโลกนี้ที่ฉันได้ทำไป&lt;br /&gt;ที่ทำให้เธอยากลำบากมากมาย&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;til you do me right&lt;br /&gt;I don't even want to talk to you&lt;br /&gt;I don't even want to hear you speak my name&lt;br /&gt;til you do me right&lt;br /&gt;Only wrong is gonna come to you&lt;br /&gt;Nothin good is gonna come til you change&lt;br /&gt;Change your ways&lt;br /&gt;Until you change your evil ways&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;จนกว่าเธอจะทำให้ฉันพอใจ&lt;br /&gt;แม้แต่คุยกับเธอ ฉันก็ยังไม่อยาก&lt;br /&gt;ไม่อยากแม้แต่ได้ยินเธอพูดชื่อฉัน&lt;br /&gt;จนกว่าเธอจะทำสิ่งที่ถูกต้องให้ฉัน&lt;br /&gt;มีเพียงความผิดที่จะมาสู่เธอ&lt;br /&gt;ไม่มีความดีเลยที่กำลังจะมา กระทั่งเธอเปลี่ยนแปลง&lt;br /&gt;เปลี่ยนหนทางของเธอ&lt;br /&gt;จนกระทั่งเธอเปลี่ยนหนทางอันชั่วร้ายของเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Girl I was there for you&lt;br /&gt;Someone you could talk to&lt;br /&gt;How could you just keep breakin my heart&lt;br /&gt;What did I do to you&lt;br /&gt;To make you be so cruel&lt;br /&gt;I don't understand why you've been so wrong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ที่รัก ฉันเคยอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ&lt;br /&gt;บางคนที่เธอควรพูดคุยด้วย&lt;br /&gt;เธอทำได้อย่างไรกัน ที่เอาแต่หักอกฉัน&lt;br /&gt;ฉันเคยไปทำอะไรให้เธอ&lt;br /&gt;ที่ทำให้เธอเป็นคนแสนโหดร้าย&lt;br /&gt;ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมเธอทำสิ่งผิดได้ถึงขนาดนี้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I tried to be your strength&lt;br /&gt;You said I was too strong&lt;br /&gt;I tried to compromise so&lt;br /&gt;We could get along&lt;br /&gt;I gave my love to you &lt;br /&gt;Despite  your evil ways&lt;br /&gt;I guess it's clear to me there's only&lt;br /&gt;One thing left to say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันพยายามจะเป็นพลังให้เธอ&lt;br /&gt;เธอบอกว่ามันแข็งแกร่งเกินไป&lt;br /&gt;ฉันพยายามที่จะประนีประนอมด้วย&lt;br /&gt;ว่าเราควรคบกันต่อไป&lt;br /&gt;ฉันมอบความรักให้เธอ &lt;br /&gt;แม้ว่าเธอมีหนทางอันชั่วร้าย&lt;br /&gt;ฉันว่ามันชัดเจนสำหรับฉัน&lt;br /&gt;มีเพียงแค่สิ่งเดียวที่เหลือให้พูดเท่านั้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hook&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a time when you know &lt;br /&gt;what you feel inside your heart&lt;br /&gt;It's tellin you that somethin feels strange&lt;br /&gt;You don't have to deny it&lt;br /&gt;All you gotta do is just try it&lt;br /&gt;You'll find our love grows&lt;br /&gt;Stronger if youre willing to change&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hook 2 times &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ท่อนฮุก&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ยังมีเวลาเมื่อเธอรู้ว่า&lt;br /&gt;อะไรคือความรู้สึกลึกๆข้างในหัวใจ&lt;br /&gt;ที่มันกำลังบอกเธอว่ามีความรู้สึกแปลกๆบางอย่าง&lt;br /&gt;เธอไม่ต้องปฏิเสธมัน&lt;br /&gt;สิ่งเดียวที่เธอต้องทำคือเพียงแค่พยายาม&lt;br /&gt;เธอจะพบว่าความรักของเราพัฒนา&lt;br /&gt;มั่นคงกว่าเดิมถ้าเธอมุ่งมั่นตั้งใจที่จะเปลี่ยนแปลง&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-5913900271470022421?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/5913900271470022421/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/til-you-do-me-right.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/5913900271470022421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/5913900271470022421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/til-you-do-me-right.html' title='&apos;Til You Do Me Right - จนกว่าเธอจะทำให้ฉันพอใจ'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-3024838435267390900</id><published>2010-02-17T21:07:00.008+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:09.852+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='911'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1997'/><title type='text'>The Day We Find Love - วันที่เราสัมผัสรู้ถึงความรัก</title><content type='html'>Written by: Kennedy, Boulding&lt;br /&gt;Artist : 911 (British boy band)&lt;br /&gt;Album : Journey&lt;br /&gt;Producer : Eliot Kennedy,Mike Percy,Tim Lever&lt;br /&gt;Label : Virgin&lt;br /&gt;Genre : Pop&lt;br /&gt;Released : 1997&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Isn't the first time&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; มันไม่ใช่ครั้งแรก&lt;br /&gt;Won't be the last time&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; และจะไม่เป็นครั้งสุดท้าย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't you worry,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เธอไม่ต้องกังวลไป&lt;br /&gt;I  don't  mean to make you sad&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันไม่ได้มีเจตนาจะทำให้เธอเป็นทุกข์ใจ&lt;br /&gt;My tears will soon be over&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; น้ำตาของฉันจะหยุดไหลในไม่ช้า&lt;br /&gt;with your conscience  clear&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ด้วยความรู้สึกตะหนักได้อย่างชัดเจนของเธอ&lt;br /&gt;for a new life ahead&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เพื่อชีวิตใหม่ในวันข้างหน้า&lt;br /&gt;Don't be sorry,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อย่าได้รู้สึกเสียใจไปเลย&lt;br /&gt;I really need to hear the truth&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันต้องการรับฟังความจริง เป็นอย่างยิ่ง&lt;br /&gt;The  only thing I'm asking,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เพียงสิ่งเดียวที่ฉันกำลังจะขอ&lt;br /&gt;cause I need you to &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เหตุเพราะฉันต้องการให้เธอ&amp;nbsp; &lt;br /&gt;remember me&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; จงจำไว้ว่า&lt;br /&gt;as the only  one who  sets you free&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ปล่อยเธอให้เป็นอิสระได้&lt;br /&gt;Maybe time alone will make you see&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; บางทีคงมีแค่เวลาที่จะทำให้เธอเข้าใจ&lt;br /&gt;How deep our love  could be&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ว่าความรักของเราลึกซึ้งได้เพียงใด&lt;br /&gt;No, it's never to late&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ไม่, มันไม่สายเกินไปเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Cause I know&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เพราะฉันรู้ว่า&lt;br /&gt;This isn't the first  time&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; นี่ไม่ใช่ครั้งแรก&lt;br /&gt;won't be the last time&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; และจะไม่เป็นครั้งสุดท้าย&lt;br /&gt;I surrender my soul&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันยอมสละวิญญาณให้ได้&lt;br /&gt;cause you're always&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เพราะว่าเธอนั้น&lt;br /&gt;Keeping   me waiting, anticipating&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ให้ฉันเฝ้ารอ ,คาดหวังเสมอมา&lt;br /&gt;the day we find love once again&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ถึงวันที่เราสัมผัสรู้ถึงความรักกันอีกครั้งหนึ่ง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I won't  give up while&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันจะไม่เลิกความพยายาม&amp;nbsp;&amp;nbsp; แม้ว่า&lt;br /&gt;there's a glimmer of a chance&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; มีโอกาสเพียงน้อยนิด &amp;nbsp; &lt;br /&gt;A dream that's never ending&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ความฝันที่ไม่มีวันสิ้นสุดลงนั้น&lt;br /&gt;inviting  love and a perfect romance&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เชื้อเชิญความรักและความชื่นฉ่ำรักอย่างที่สุด&lt;br /&gt;A burning passion,&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ความหลงใหลที่ลุกโชนเผาไหม้&lt;br /&gt;oh, baby, you're my  destiny&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; โอ้,ที่รัก, เธอคือพรหมลิขิตของฉัน&lt;br /&gt;But the message I'm receiving&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; แต่ข้อเท็จจริงที่ฉันได้รับ&lt;br /&gt;is you're through with me&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; คือเธอกำลังจะร้างลาฉันไป&lt;br /&gt;But I'll  be  there&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; แต่ฉันจะยังอยู่ตรงนั้น&lt;br /&gt;even though you tell me you don't care, no,no&amp;nbsp;&amp;nbsp; แม้เธอบอกว่าไม่สนใจ&lt;br /&gt;How could you  forget the  times we shared,&amp;nbsp;&amp;nbsp; เธอลืมเลือนเวลาที่เราร่วมแบ่งปันได้อย่างไรกัน&lt;br /&gt;don't throw our love away&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; อย่าโยนความรักของเราทิ้งไปเลย&lt;br /&gt;You know it's never too  late&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; เธอรู้มั้ย ว่ามันไม่มีวันสายเกินไปเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat *] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh, remember me&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; โอ้ , จงจำไว้ว่า&lt;br /&gt;as the only one who sets you  free&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ฉันเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ปล่อยเธอให้เป็นอิสระได้&lt;br /&gt;Maybe time alone will make you see&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; บางทีคงมีแค่เวลาที่จะทำให้เธอเข้าใจ&lt;br /&gt;how deep our love could be&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ว่าความรักของเราลึกซึ้งได้เพียงใด&lt;br /&gt;No,  it's  never too late, no, no, no, no&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; ไม่, มันไม่สายเกินไปเลย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Repeat *]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-3024838435267390900?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/3024838435267390900/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/day-we-find-love.html#comment-form' title='1 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/3024838435267390900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/3024838435267390900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2010/02/day-we-find-love.html' title='The Day We Find Love - วันที่เราสัมผัสรู้ถึงความรัก'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-492873371135812873</id><published>2009-12-16T11:28:00.004+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:16.446+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Faith Hill'/><title type='text'>This Kiss - จูบนี้</title><content type='html'>Faith Hill&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;lyrics:&lt;/span&gt;เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I don’t want another heartbreak&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I don’t need another turn to cry&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I don’t want to learn the hard way&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Baby, hello, oh, no, goodbye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;But you got me like a rocket&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Shooting straight across the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันไม่ต้องการหัวใจแตกสลายอีกดวง&lt;br /&gt;ฉันไม่ต้องการกลับไปร้องไห้อีกรอบ&lt;br /&gt;ฉันไม่ต้องการเรียนรู้บนหนทางอันแสนยากเย็น&lt;br /&gt;ที่รัก,สวัสดี,โอ้,ไม่,ลาก่อน&lt;br /&gt;แต่คุณให้ฉันเป็นเหมือนดั่งจรวด&lt;br /&gt;ยิงตรงข้ามฟ้าไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s the way you love me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s a feeling like this&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s centrifugal motion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s perpetual bliss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มันเป็นวิธีที่คุณรักฉัน&lt;br /&gt;มันรู้สึกเป็นแบบอะไรทำนองนี้&lt;br /&gt;มันเป็นการเคลื่อนไหวแบบการเคลื่อนที่หนีศูนย์กลาง&lt;br /&gt;มันเป็นความสุขมากมายต่อเนื่องไม่ขาดสาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s that pivotal moment&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s impossible&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This kiss, this kiss (Unstoppable)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This kiss, this kiss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มันเป็นช่วงที่สำคัญ&lt;br /&gt;มันเป็นไปไม่ได้&lt;br /&gt;จูบนี่,จูบนี้ (ไม่สามารถหยุดได้)&lt;br /&gt;จูบนี้,่จูบนี้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Cinderella said to Snow White&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;How does love get so off course&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;All I wanted was a white knight&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;With a good heart, soft touch, fast horse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ซินเดอเรลลล่าเคยพูดกับสโนว์ไวท์ว่า&lt;br /&gt;ความรักช่างเบี่ยงเบนออกนอกเส้นทางอะไรเช่นนี้&lt;br /&gt;ทั้งหมดที่ฉันเคยต้องการคืออัศวินในชุดขาว&lt;br /&gt;มาพร้อมด้วยหัวใจที่ดี,สัมผัสอ่อนนุ่ม,กับม้าเร็ว&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Ride me off into the sunset&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Baby, I’m forever yours&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;พาฉันขี่ม้าไปยังอาทิตย์อัศดง&lt;br /&gt;ที่รัก,ฉันเป็นของคุณชั่วนิรันดร์&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s the way you love me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s a feeling like this&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s centrifugal motion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s perpetual bliss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มันเป็นวิธีที่คุณรักฉัน&lt;br /&gt;มันรู้สึกเป็นแบบอะไรทำนองนี้&lt;br /&gt;มันเป็นการเคลื่อนไหวแบบการเคลื่อนที่หนีศูนย์กลาง&lt;br /&gt;มันเป็นความสุขมากมายต่อเนื่องไม่ขาดสาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s that pivotal moment&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s unthinkable&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This kiss, this kiss (Unthinkable)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This kiss, this kiss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มันเป็นช่วงที่สำคัญ&lt;br /&gt;มันเป็นอะไรที่ไม่สามารถจินตนาการได้&lt;br /&gt;จูบนี้,จูบนี้(เหนือจินตนาการ)&lt;br /&gt;จูบนี้,จูบนี้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You can kiss me in the moonlight&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;On the rooftop under the sky&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You can kiss me with the windows open&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;While the rain comes pouring inside&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Kiss me in sweet slow motion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Let’s let every thing slide&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You got me floating, you got me flying&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;คุณสามารถจูบฉันในแสงจันทร์&lt;br /&gt;บนหลังคาภายใต้ท้องฟ้า&lt;br /&gt;คุณสามารถจูบฉันได้กับหน้่าต่างที่เปิดอยู่&lt;br /&gt;ขณะที่ฝนเทกระหน่ำอยู่ภายใน&lt;br /&gt;จูบฉันด้วยท่วงท่าช้าๆ&lt;br /&gt;ขอให้เราปล่อยให้ทุกอย่างลื่นไหลไป&lt;br /&gt;คุณทำให้ฉันลอยล่องไป,คุณทำให้ฉันโบยบิน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s the way you love me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s a feeling like this&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s centrifugal motion&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s perpetual bliss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มันเป็นวิธีที่คุณรักฉัน&lt;br /&gt;มันรู้สึกเป็นแบบอะไรทำนองนี้&lt;br /&gt;มันเป็นการเคลื่อนไหวแบบการเคลื่อนที่หนีศูนย์กลาง&lt;br /&gt;มันเป็นความสุขมากมายต่อเนื่องไม่ขาดสาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s that pivotal moment&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It’s subliminal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This kiss, this kiss (It’s Criminal)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;This kiss, this kiss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;มันเป็นช่วงที่สำคัญ&lt;br /&gt;มันเ้ข้าใจไม่ได้โดยความรู้สึกตัว&lt;br /&gt;จูบนี้,จูบนี้(มันเป็นอะไรที่ผิดพลาด)&lt;br /&gt;จูบนี้,จูบนี้&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-492873371135812873?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/492873371135812873/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/12/this-kiss.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/492873371135812873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/492873371135812873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/12/this-kiss.html' title='This Kiss - จูบนี้'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-3910555145170290371</id><published>2009-08-22T11:43:00.003+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:19.795+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kylie Minogue'/><title type='text'>Tears On My Pillow - น้ำตาบนหมอนของฉัน</title><content type='html'>Kylie Minogue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;LYRICS:เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You don't remember me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;But I remember you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;T'was not so long ago&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You broke my heart in two&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอจำฉันไม่ได้&lt;br /&gt;แต่ฉันจำเธอได้&lt;br /&gt;มันไม่เนิ่นนานมากนัก&lt;br /&gt;เธอหักอกฉันแตกเป็นสองเสี่ยง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Tears on my pillow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Pain in my heart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Caused by you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;น้ำตาบนหมอนของฉัน&lt;br /&gt;ความเจ็บปวดในใจฉัน&lt;br /&gt;เหตุเพราะเธอ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;If we could start anew&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I wouldn't hesitate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I'd gladly take you back&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And tempt the hand of fate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;หากเราสามารถเริ่มต้นใหม่&lt;br /&gt;ฉันจะไม่ลังเลใจ&lt;br /&gt;ฉันยินดีให้เธอกลับมา&lt;br /&gt;และยอมเสี่ยงกับชะตาฟ้า&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love is not a gadget&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love is not a toy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;When you find the one you love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;She'll fill your heart with joy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ความรักไม่ใช่เครื่องมือประดิษฐ์&lt;br /&gt;ความรักไม่ใช่ของเล่น&lt;br /&gt;เมื่อเธอเจอคนที่เธอรัก&lt;br /&gt;เธอคนนั้นจะเติมเต็มหัวใจเธอด้วยความสุขใจ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Caused by you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;เหตุเพราะเธอ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-3910555145170290371?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/3910555145170290371/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/tears-on-my-pillow.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/3910555145170290371'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/3910555145170290371'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/tears-on-my-pillow.html' title='Tears On My Pillow - น้ำตาบนหมอนของฉัน'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-8515142538782748610</id><published>2009-08-17T09:15:00.002+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:22.724+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dion And The Belmonts'/><title type='text'>Teenager In Love - วัยรุ่นอินเลิฟ</title><content type='html'>Dion And The Belmonts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyrics:เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Each time we have a quarrel&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;It almost breaks my heart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;'Cause I'm so afraid that we will have to part&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่ละครั้งที่เรามีเรื่องทะเลากัน&lt;br /&gt;มันเกือบจะหักอกฉัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เพราะฉันกลัวเหลือเกินว่าเราจะเลิกกัน&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Each night I ask the stars up above&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Why must I be a teenager in love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;One day I feel so happy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Next day I feel so sad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I guess I'll learn to take the good with the bad&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่ละคืนฉันถามกับหมู่ดาวเบื้องบน&lt;br /&gt;ทำไมฉันต้องเป็นวัยรุ่นอินเลิฟ&lt;br /&gt;วันหนึ่ง ฉันรู้สึกมีความสุขมาก&lt;br /&gt;วันต่อมาฉันรู้สึกเศร้าเหลือหลาย&lt;br /&gt;ฉันเข้าใจไปว่าฉันจะเรียนรู้ที่จะยอมรับได้ไม่ว่าจะด้านดีหรือร้าย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I cried a tear for nobody but you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I'll be a lonely one if you should say we're through&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Well if you want to make me cry&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;That won't be so hard to do&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;If you should say goodbye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I'd still go on loving you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันร้องไห้ ไม่ใช่เพื่อเใครแต่เพื่อคุณ&lt;br /&gt;ฉันจะเป็นคนที่โดดเดี่ยว ถ้าคุณพูดว่าเราจบกัน&lt;br /&gt;เอาล่ะ ถ้าอยากให้ฉันร้องไห้&lt;br /&gt;นั่นมันก็ไม่ยากที่จะทำ&lt;br /&gt;ถ้าคุณจะพูดว่าลาก่อน&lt;br /&gt;ฉันก็จะยังรักคุณอยู่เสมอไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Each night I ask the stars up above&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Why must I be a teenager in love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่ละคืนฉันถามกับหมู่ดาวเบื้องบน&lt;br /&gt;ทำไมฉันต้องเป็นวัยรุ่นที่อินเลิฟ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I cried a tear for nobody but you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I'll be a lonely one if you should say we're through&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Well if you want to make me cry&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;That won't be so hard to do&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And if you should say goodbye&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I'd still go on loving you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉันร้องไห้ ไม่ใช่เพื่อเใครแต่เพื่อคุณ&lt;br /&gt;ฉันจะเป็นคนที่โดดเดี่ยว ถ้าคุณพูดว่าเราจบกัน&lt;br /&gt;เอาล่ะ ถ้าอยากให้ฉันร้องไห้&lt;br /&gt;นั่นมันก็ไม่ยากที่จะทำ&lt;br /&gt;ถ้าคุณจะพูดว่าลาก่อน&lt;br /&gt;ฉันก็จะยังรักคุณอยู่เสมอไป&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Each night I ask the stars up above&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Why must I be a teenager in love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Why must I be a teenager in love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Why must I be a teenager in love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Why must I be a teenager in love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แต่ละคืนฉันถามกับหมู่ดาวเบื้องบน&lt;br /&gt;ทำไมฉันต้องเป็นวัยรุ่นวุ่นรักด้วย&lt;br /&gt;ทำไมฉันต้องเป็นวัยรุ่นที่อินเลิฟด้วยนะ&lt;br /&gt;"&lt;br /&gt;"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-8515142538782748610?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/8515142538782748610/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/teenager-in-love.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/8515142538782748610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/8515142538782748610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/teenager-in-love.html' title='Teenager In Love - วัยรุ่นอินเลิฟ'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-6472545653767580414</id><published>2009-08-15T20:35:00.003+07:00</published><updated>2012-01-22T08:00:26.102+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Beatles'/><title type='text'>Things We Said Today - สิ่งต่างๆที่เราได้พูดในวันนี้</title><content type='html'>The Beatles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyrics:เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You say you will love me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;If I have to go.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You'll be thinking of me,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Somehow I will know.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Someday when I'm lonely,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Wishing you weren't so far away,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Then I will remember&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Things we said today.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอบอกว่าจะรักฉัน&lt;br /&gt;หากฉันจำต้องไป&lt;br /&gt;เธอจะคิดถึงฉัน&lt;br /&gt;ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม ฉันก็จะได้รู้&lt;br /&gt;สักวัน เมื่อฉันอยู่โดดเดี่ยว&lt;br /&gt;หวังว่าเธอจะไม่ห่างไกล&lt;br /&gt;แล้วฉันจะระลึกถึง&lt;br /&gt;สิ่งต่างๆที่เราพูดในวันนี้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You say you'll be mine, girl,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;'Til the end of time.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;These days such a kind girl&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Seems so hard to find.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Someday when we're dreaming,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Deep in love, not a lot to say.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Then we will remember&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Things we said today.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธอบอกเธอจะเป็นของฉัน,ที่รัก&lt;br /&gt;จนกว่าจะถึงจุดสิ้นสุดแห่งกาลเวลา&lt;br /&gt;วันนี้เช่นแบบนี้ ที่รัก&lt;br /&gt;ดูเหมือนยากที่จะหาได้&lt;br /&gt;สักวัน เมือเรากำลังฝัน&lt;br /&gt;ลึกล้ำเข้าไปในความรัก,ก็ไม่มีอะไรต้องพูดให้มากมาย&lt;br /&gt;แล้วเราจะนึกถึง&lt;br /&gt;สิ่งต่างๆที่เราได้พูดกันวันนี้&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Me, I'm just the lucky kind.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love to hear you say that love is love.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And, though we may be blind,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love is here to stay. And that's enough&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;To make you mine, girl,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Be the only one.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love me all the time, girl.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We'll go on and on.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Someday when we're dreaming,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Deep in love, not a lot to say.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉัน,ฉันช่างเป็นคนในแบบที่โชคดี&lt;br /&gt;ชอบที่ได้ยินเธอพูดว่ารักก็คือรัก&lt;br /&gt;และ,ถึงเราอาจจะบอด&lt;br /&gt;ความรักก็ยังอยู่ตรงนี้ และนั่นก็เพียงพอ&lt;br /&gt;เพื่อทำให้เธอเป็นของฉัน,ที่รัก&lt;br /&gt;แค่คนเดียวเท่านั้น&lt;br /&gt;รักฉันทุกเวลา,ที่รักจ๋า&lt;br /&gt;เราจะ(รักกัน)อยู่ต่อไปเรื่อยๆ&lt;br /&gt;สักวัน เมื่อเรากำลังฝัน&lt;br /&gt;ลึ้กล้ำเข้าไปในความรัก,ไม่มีอะไรต้องพูดให้มากมาย&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Then we will remember&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Things we said today.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Me, I'm just the lucky kind.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love to hear you say that love is love.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And, though we may be blind,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love is here to stay. And that's enough&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;To make you mine, girl,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Be the only one&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Love me all the time, girl.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;We'll go on and on.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Someday when we're dreaming,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Deep in love, not a lot to say.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Then we will remember&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Things we said today.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;แล้วเราจะจดจำ&lt;br /&gt;สิ่งที่เราได้พูดกันในวันนี้&lt;br /&gt;ฉัน,ฉันช่างเป็นคนในแบบที่โชคดี&lt;br /&gt;ชอบที่ได้ยินเธอพูดว่ารักก็คือรัก&lt;br /&gt;และ,ถึงเราอาจจะบอด&lt;br /&gt;ความรักก็ยังอยู่ตรงนี้ และนั่นก็เพียงพอ&lt;br /&gt;เพื่อทำให้เธอเป็นของฉัน,ที่รัก&lt;br /&gt;แค่คนเดียวเท่านั้น&lt;br /&gt;รักฉันทุกเวลา,ที่รักจ๋า&lt;br /&gt;เราจะ(รักกัน)อยู่ต่อไปเรื่อยๆ&lt;br /&gt;สักวัน เมื่อเรากำลังฝัน&lt;br /&gt;ลึ้กล้ำเข้าไปในความรัก,ไม่มีอะไรต้องพูดให้มากมาย&lt;br /&gt;แล้วเราจะจดจำ&lt;br /&gt;สิ่งที่เราได้พูดกันในวันนี้&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-6472545653767580414?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/6472545653767580414/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/things-we-said-today.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/6472545653767580414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/6472545653767580414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/things-we-said-today.html' title='Things We Said Today - สิ่งต่างๆที่เราได้พูดในวันนี้'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3317362013027895970.post-9201390497040227165</id><published>2009-08-12T15:51:00.006+07:00</published><updated>2012-01-22T07:59:48.993+07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='The Eagles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='1975'/><title type='text'>Take It to the Limit -  ให้มันถึงที่สุด</title><content type='html'>Written by: Don Henley, Glenn Frey, Randy Meisner&lt;br /&gt;Artist : The Eagles&lt;br /&gt;Album : One of These Nights&lt;br /&gt;Producer : Bill Szymczyk&lt;br /&gt;Label : Asylum Records&lt;br /&gt;Genre : Soft rock&lt;br /&gt;Released : 1975&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Lyrics : เนื้อเพลง&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;All alone at the end of the evening&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And the bright lights have faded to blue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;I was thinking 'bout a woman who might have&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Loved me and I never knew&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You know I've always been a dreamer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(spent my life running 'round)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And it's so hard to change&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(Can't seem to settle down)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;But the dreams I've seen lately&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Keep on turning out and burning out&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And turning out the same&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ช่างโดดเีดี่ยวในตอนสิ้นสุดยามเย็น&lt;br /&gt;และแสงสว่างได้จางหายไปเป็นสีน้ำเงิน&lt;br /&gt;ฉันกำลังคิดถึงผู้หญิงคนหนึ่ง ผู้ซึ่งเคยมีรัก&lt;br /&gt;ให้ฉันมาก่อนแล้ว แต่ฉันไม่รู้มาก่อนเลย&lt;br /&gt;เธอรู้ไหมว่าฉันเป็นคนฝันตลอดมา&lt;br /&gt;( การใช้ชีวิตของฉันวิ่งไปทั่ว )&lt;br /&gt;และมันยากที่จะเปลี่ยน&lt;br /&gt;( ไม่สามารถจะมีทีท่าว่าจะให้ชีวิตให้มั่นคงได้ )&lt;br /&gt;แต่ในฝันที่ฉันเพิ่งเจอมาเมื่อไม่นาน&lt;br /&gt;ยังคงเกิดขึ้นและก็ดับไป&lt;br /&gt;และก็เกิดขึ้นเช่นเดิม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;So put me on a highway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And show me a sign&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And take it to the limit one more time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉะนั้น จงปล่อยฉันไว้บนทางสายหลัก&lt;br /&gt;และชี้ให้ฉันเห็นสัญญาณ&lt;br /&gt;และทำมันให้ถึงที่สุด อีกครา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You can spend all your time making money&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;You can spend all your love making time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;If it all fell to pieces tomorrow&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Would you still be mine?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;เธออาจใช้เวลาทั้งหมดในการหาเงิน&lt;br /&gt;เธออาจใช้ความรักทั้งหมด ในการออกเดท&lt;br /&gt;ถ้ามันกลายหล่นกระจายเป็นชิ้นๆในวันพรุ่งนี้&lt;br /&gt;แล้วเธอยังจะเป็นของฉันอยู่ไหม&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And when you're looking for your freedom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(Nobody seems to care)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And you can't find the door&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;(Can't find it anywhere)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;When there's nothing to believe in&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Still you're coming back, you're running back,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;your come'n back for more&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;และยามเมื่อเธอมองหาอิสระภาำพอยู่นั้น&lt;br /&gt;( ดูเหมือนไม่มีใครใส่ใจ )&lt;br /&gt;และเธอหาประตูทางออกไม่เจอ&lt;br /&gt;( ไม่สามารถหาได้ในที่ใดๆ )&lt;br /&gt;ในยามที่ไม่มีสิ่งไหนให้เชื่อมั่นได้&lt;br /&gt;เธอก็กำลังกลับมา, วิ่งกลับมา&lt;br /&gt;เธอกลับมาเพื่อต้องการมากขึ้น&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;So put me on a highway&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And show me a sign&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;And take it to the limit one more time&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ฉะนั้น จงปล่อยฉันไว้บนทางสายหลัก&lt;br /&gt;และชี้ให้ฉันเห็นสัญญาณ&lt;br /&gt;และทำมันให้ถึงที่สุด อีกครา&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Take it to the limit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Take it to the limit&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #000099;"&gt;Take it to the limit one more time &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ทำมันให้ถึงที่สุด&lt;br /&gt;ทำมันให้ถึงที่สุด&lt;br /&gt;ทำมันให้ถึงที่สุด อีกครั้ง&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3317362013027895970-9201390497040227165?l=xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/feeds/9201390497040227165/comments/default' title='ส่งความคิดเห็น'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/take-it-to-limit.html#comment-form' title='0 ความคิดเห็น'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/9201390497040227165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3317362013027895970/posts/default/9201390497040227165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://xn--t-twfaw3hsa2blbc9bi5b6cl3toa.blogspot.com/2009/08/take-it-to-limit.html' title='Take It to the Limit -  ให้มันถึงที่สุด'/><author><name>Dr.Batty</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
