Artist : The Weepies
Album : Say I Am You
Year : 2006
What can I compare you to, a favorite pair of shoes? Maybe my bright red boots if they had wings Funny how we animate colorful objects saved Funny how it's hard to take a love with no sting. But come on take it, come on take it, take it from me But come on take it, come on take it, take it from me (we`ve got a good life). What can I compare you to, a window the sun shines through? Maybe the silver moon, a smile rising The magic of the fading day, satellites on parade A toast to the plans we've made to live like kings. I lose my breath despite the air When the rain falls down I give in to despair Pink magnolia in winter she doesn't care if you don't show up to have another cup. What can I compare you to, when everything looks like you? I get a bit confused with every Spring Flowers that bloom your eyes, hummingbirds side by side My heart won't stay entirely in this rib caging | สิ่งไหนที่ฉันจะนำมาเปรียบกับเธอได้ รองเท้าคู่โปรดของฉันหรือ? อาจจะเป็นรองเท้าบูทสีแดงอ่อนของฉัน ถ้าเกิดว่ามันมีปีก น่าขบขันแค่ไหน ที่เราสร้างวัตถุหลากสีสันเก็บเอาไว้ ตลกแค่ไหน ที่ต้องใช้ความพยายามอย่างมาก ที่จะนำพารักไปโดยที่ไม่เจ็บปวด แต่จงมาเอามันไปเถิด (นำเอาความรักจากฉัน) จงมาเอามันไปเถิด จงเอามันไปจากฉัน /เชื่อฉันสิ แต่จงมาเอามันไปเถิด จงมาเอามันไปเถิด จงเอามันไปจากฉัน /เชื่อฉันสิ (เรามีชีวิตที่ดี) สิ่งไหนที่ฉันจะนำมาเปรียบกับเธอได้ หน้าต่างที่่แสงอาทิตย์ส่องผ่านหรือ? อาจจะเป็นพระจันทร์สีเงิน รอยยิ้มที่กำลังกว้างออก เวทย์มนต์แห่งวันที่เลือนหาย บริวารของขบวนพาเรด การดื่มอวยพรให้กับแผนการ ที่เราได้ทำขึ้นมาเพื่อการดำรงชีพอย่างพระราชา ฉันหายใจไม่ได้แม้จะมีอากาศ เมื่อฝนเทลงมา ฉันยอมสิ้นหวัง ต้นแมกโนเลียสีชมพูในฤดูหนาว เธอไม่แคร์หรอกว่า คุณไม่แสดงให้เห็นว่าคุณต้องการเครื่องดื่มอีกถ้วย สิ่งไหนที่ฉันจะนำมาเปรียบกับเธอได้ ในเมื่อทุกอย่างดูเหมือนเธอไปหมด ฉันสับสนเล็กน้อยในทุกๆฤดูใบไม้ผลิ ดอกไม้ที่ทำดวงตาเธอให้เบ่งบาน เหล่านกฮัมมิ่งเบิร์ดที่อยู่ข้างๆกันแต่ละตัว หัวใจของฉันจะไม่อยู่โดยสมบูรณ์ ในกรงซี่โครงนี้ |
0 ความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น
ขอเชิญแสดงความคิดเห็น